|
|
כתב ציורים יפני
משמאל- אני אוהב אותך. מימין- אני מעריצה אותך.
[ עמוד ראשי |
הומור ]
|
| תגובות למאמר |
|
- הא הא (אריאל) 21/05/06 13:34
אחלה תרגום!!!!!!!!!!
- אני חושב שיש טעות בכתיב היפאני (פרידריך) 24/05/06 20:06
לא ככה כותבים הערצה.
הערצה מחלקים לשלושה חלקים.
אחד אומר אדון
שני אומר אדמה
שלישי אומר לוטוס
- אני ממש ממש אוהבת יפנית (ליטל) 14/08/08 13:52
הלוואי וידעתי לכתוב לקרוא ולהבין יפנית
לפי דעתי היפנים מאוד מנומסים ואני מאוד אוהבת את התרבות שלהם
- ל מ'ס שתיים (נופי) 27/08/08 15:23
קודם תלמד לכתוב יפני ואז תלמד אותנו יפני
- מה מנומסים??? (אשדודית) 03/10/08 00:29
ראית איך הכתב שלהם נראה ב"אני אוהב אותך"???
כאילו הוא עושה לאישה דוגי סטייל!!!
- ושלא נדבר על "אני מעריץ אותך" (אשדודית) 03/10/08 00:31
שם היא בכלל יורדת לו.. בגלל זה הוא מעריץ אותה..
יפנים חרמנים.. איזה תרבות
סלחו לי ולראש הכחול שלי.. פשוט ככה זה נראה בציור :] חח
|
|